sábado, 3 de setembro de 2011

Sirenia - A Seaside Serenade

Letra e tradução do http://letras.terra.com.br



A Seaside Serenade

I wander lost and lonely by the shoreline of the sea
I think about the way I wanted life to be
The seaside leads me on to the sound of sweeping waves
My heart gets filled with sorrow and grief along the way


There is no hope still left in my eyes
There is no light still left in my life

It has all faded into the night

So many darkened memories still haunt me from the past
I think about all the loved ones I have lost
I know the spring will come with soothing rain some day
But only to be followed by the winters devastating pain


I see you wander lost and lonely by the shoreline of the sea
There's no light, there's no dreams, only the night
And the streams of tears down your cheeks

There's a wind from the past and at last it brought you to your kness
There's no hope, there's no glee, there's no life
Left for thee who wanders by the sea

Serenata À Beira-mar

Eu perambulo perdido e solitário pelas margens do mar

Eu penso em como eu quis que a vida fosse
As margens do mar me leva ao som da amplitude das ondas
Meu coração se enche de tristeza e mágoa ao longo do caminho

Não há esperança que ainda resta em meus olhos
Não há luz que ainda resta em minha existência

Todas apagaram na noite

Tantas lembranças sombrias ainda me assombram
Eu penso em todas as pessoas queridas que perdi
Sei que em um dia a primavera virá com uma chuva aconchegante
Mas apenas para ser seguido pelas dores invernosas assoladoras

Eu vejo você a vaguear perdido e solitário pelas margens do mar
Não há luz, nem sonhos, somente a noite
E córregos de lágrimas caindo de seu rosto

Há uma ventania vinda do passado que finalmente trouxe-lhe de joelhos
Não há esperança, nem alegria, nem vida
Deixadas por ti que vagueia pelo mar

Um comentário: